Enyhén félrehajtott fejjel ül, mereven, zárkózottan és idegenül. Mint a kisvárosban állomásozó katonatisztek egyike, mindennapos vendég a Prozorov-házban. Feszült tartása már kezdetben különös jellemet mutat. Bármily szerényen húzódik is hátra, észrevesszük. Furcsa ember lehet, bizonyára gátlásos, hisz nem tud mit kezdeni magával, a testével, a végtagjaival. Zavartan szorongatja egyik kezével a másikat. Úgy tűnik, kívülállónak érzi magát ebben a társaságban. S egyre többször észleljük, milyen gyakran tapogatja a kezét. Még a körmeit is megszámolja, nézegeti, amikor magányosan a szoba távollévő sarkában húzódik meg. Mitől ilyen zavart, mitől különc ez az ember? A furcsa feszültség percre sem enged ki.
Lenyalt haj, kis bajusz, hamuszürke arc, szűkülő szemek. Ez az ember mohón vágyik arra, hogy észrevegyék, hogy rá figyeljenek. S talán arra is, hogy fontos lehessen valakinek. Ám még nem tudjuk, milyen érzelmeket rejt ez a félszegen félretartott fej, miért ezek a keserűen rosszindulatú pillantások, mellyel a Prozorov család életét figyeli. S egyszer csak azt látjuk - amikor senki sem figyel rá -, hogy elővesz valami dobozkát, valami tartót vagy a jó ég tudja mit, amiben valami szer lehet izzadság ellen. És bekeni vele izzadó tenyerét. (Ez a Csehov instrukciójában szereplő illatszeres tartó itt módosult funkciót nyer.)
"Rémes, szörnyű ember" - mondják róla, hiszen ahányszor megszólal, mindig valami undokságot mond, valami sértőt. Balkay Szoljonija érezteti: éppen csak megtűrik itt, mint Tuzenbach báró barátját, jelenlétét megszokták, elviselik. Érthető ez, mitől is szeretnék, Balkaynak a szótlansága is nagyképű, félreállásával is irritálja a többieket. Tüsténkedik, segíteni akar Olgának egy virágcserép elhelyezésében, de mozdulataiban annyi fölösleges, túlbuzgó alázat van, hogy szinte zavaró. Minden visszájára fordul. Állandóan érzi a felé áradó ellenszenvet, s ez gátlásainak mindig megújuló forrása. Ha megszólal, szinte mindig botránkozást kelt. Így aztán már nem is igen próbálja megszerettetni magát, hanem inkább megbotránkoztató rosszindulatával, keserű megjegyzéseivel hívja fel magára a figyelmet.
Féltékenyen figyeli a többieket. Versinyin megérkezése újabb kudarcok forrása számára. Mindenki a jövevényre figyel. Lesi az alkalmat, mikor mutatják be, vagy ő mikor mutatkozhat be. Ám a pillanatot elvéti, lekési, beleszólnak mozdulatába. Ekkor idegesen hátrál, letép egy levelet a mögötte lévő páfrányból, és azt gyűrögeti ingerülten. Nem bír nyugodtan meglenni. Két lábán előre-hátra himbál. Figyel. A Versinyinnel való kapcsolat lehetetlensége újabb kudarcélmény, mit tehet hát? Láthatjuk: mélységesen irritálja, hogy az ütegparancsnok szavain milyen figyelmes áhítattal csügg a három nővér.
"Csip-csip-csip" - vijjogja gúnyosan báró barátja megszólalására is. És szája sarkában ott a már ismert lekezelő fintor. S egyszer csak észrevesszük, milyen különös érdeklődéssel nézi Irinát. S ahogy tekintetével csügg a lányon, még a homloka is verejtékezni kezd. S már értjük, mik ezek a rettenetes "csip-csip"-ek, mi ez a báró felé irányuló gúnyözön. Zavarba akarja hozni, le akarja járatni a jámbor fiút, hiszen ugyanazt a lányt szeretik. Mikor Lermontovtól citál sokatmondón és rejtélyesen, a teátrális idézetben már benne rejlik valami fenyegetés.
Balkay Szoljonija már a dráma kezdetekor telve van keserűséggel, s ahogy a lassan csordogáló események követik egymást, keserűsége csak növekszik. Most már kötekedik. "Miből készítették ezt a pompás likőrt?" - kérdi Versinyin. "Svábbogárból" - szólal meg Szoljonij olyan dermesztő hangon, hogy sikerült újra megbotránkozást keltenie, s ez láthatóan kaján elégtétellel tölti el.
A teázgatásnál annyi kockacukrot vesz magához titokban, hogy a többiek ne találjanak, ha keresik. Azután Irina megjegyzi: "Szoljonij megette." Ám mi látjuk, kiköp egy darabot, és suttyomban a virágtartóba dobja. A szájában tartotta mostanáig. Undorító!
"Miért ül maga mindig egyedül?" - kérdi a báró, s ő a "csakazértis" dacával fordítja meg a széket, s már háttal van a kérdezőnek. És hallgat. Majd ritka pillanat következik. Szoljonij őszinte. Vallomása, amelyben gátlásairól beszél, visszamenőleg hitelesíti egész addigi viselkedését. Úgy tud vitatkozni jelentéktelen dolgokról, mintha élet-halál kérdéseiről lenne szó. A felesleges energiák levezetésének nyílt tere ez, olyan embernek való, aki már csak véres ütközetben tudná kiélni és kiölni magából fájó és rettenetes indulatait. A társaság nemsokára szétszéled, elmarad a kellemesnek ígérkező, szórakoztató este. Szoljonij-Balkay kissé megkésve jön elő a szobából, ahová iménti sértettségében távozott. És egyedül találja Irinát. Egész testében remeg, érzi, eljött az ő ideje. Itt a visszahozhatatlan lehetőség, most vallani fog a lánynak. Egész testében reszket az izgalomtól, odatámolyog a zongorához, és szíverősítőnek felhajt egy csésze teát. Majdnem rosszul van. A mozdulat, ahogy odaugrik a lányhoz, szinte groteszk. Nyakába csókol, majd lihegve omlik a lány lábai elé, de heves szerelmi vallomása inkább ijesztő, mint vonzó. Elönti a forró vágy, amelyet oly sokáig magába folytott, és öleli, csókolja Irinát, aki menekülni próbál. De Szoljonij nem ereszti, úgy fogja át a lábát, mint egy kapocs, egy szoros bilincs. Ez a heves érzelemhullám a lány számára taszító, már-már undort keltő. A színész a szélsőséges érzelmeket majdnem az aberráltságig fokozza, úgy, hogy szinte mélyen megsajnáljuk. A végletes szerelmi vallomás széles vigyorrá válik, amikor váratlanul bejön Natasa. Rögtöni védekezés ez a rajtakapás ellen, de leginkább saját kitárulkozásának visszavonása.
Balkay szinte emberfeletti indulatokat képes előbányászni Szoljonijból, az elfojtott érzelmek rettenetes tüzét, amely nem éget, de öl. Az a szenvedély ez, amely végül csak a gyilkosságban nyerheti el kielégülését. "Nem tűrök el vetélytársat" - sistergi, és a végzet szele csapja meg a nézőt.
A többi már a színfalak mögött játszódik le. Amikor utoljára látjuk, keménynek és katonásnak, elszántnak és kegyetlennek, már tudjuk, a tragédia bekövetkezik. S valóban, a lermontovi párbajhős megöli ellenfelét, a bárót. Csak az ölés adhatott megnyugvást ennek az embernek. Egy önsorsrontó élet másokat is tragédiába sodró indulatai nyernek itt kielégülést, ha nem is boldogságban, de legalább a vetélytárs megsemmisítésében.
Szoljonij még sohasem volt ilyen rettenetes, mégis emberi. Csehov szülötte most Balkay Géza megformálásában válik véresen igazzá.
Balkay Színház, 2006. 7.szám 2.old http://epa.oszk.hu/03000/03040/00470/pdf/EPA03040_szinhaz_2006_07_02.pdf Máté Gábor Géza kérésére hamvai Dunába szóratnak 22én 11 órakor Surány II Napsugár téri gyülekezésünk után... Klári (sms: 2006.04.19. 11:46) Nem láttam rendezéseit. De a temetés az egyik legjobb lehetett. Akik, és ahogyan, hogy ez egy zarándoklat, tehát fárasztás. Meg a csónak (csónakos temető), a pap (barát, nyilvánvaló alkoholista, összevissza beszél, Isten, vallásosság, Géza, Géza testvérünk, kiderül, szavalta egy versét is - tehát költő is e lelkész), öccse gitárral (énekel is), a fia, egyáltalán a jelenléte, úgy hírlett, nem tartják a kapcsolatot, aztán most hallom, hogy az R. S. 9-ben rendezte is. A Dunáról mindig eszembe fog jutni, gondolom, mikor a motorcsónak beindul az urnával (fia szorítja magához), aztán azóta már hányszor néztem a folyót, és akkor pont nem, de máskor igen, jóval többször, mint gondoltam. Irigyelni kezdem, hogy a fia szórja őt be a vízbe. Ennyi közös mindenképpen van (volt) bennünk, a szóratás utáni vágy. Géza ezt a jelek szerint elérte. Én ezt konszolidáltabb körülmények közé képzelem, Óbuda, ilyesmi. Megpróbálom megfogalmazni, szőrmentén, amit meg lehet írni vele kapcsolatban, Géza feladta a leckét, a holtakról vagy jót, vagy semmit nagy leckéjét. Miben játszottunk együtt? Catullus, Coriolanus (nekem beugrás), Galócza (nekem beugrás), A revizor, Mizantróp, Kutyaszív, Platonov. Ivásai. Előadás előtt, alatt, után, hiszen már a főiskolán is az Erzsikéből láttuk mindig kijönni. Állítólag Uray, aki elegáns színész volt, belehányt a mandzsettájába. Balkayt láttam mandzsettába hányni Pármában, mikor megérkeztünk, és elindult a társulat spagetti után. Platonov: odajött az olvasópróba előtt, tudod, hogy fölmondok, ha te kapod meg! Mosolyogni próbáltam. Nyilvánvalóan magasabb rendű színészetnek gondolta a sajátját. Melyikünk az, aki nem így gondolja a magáét a másikkal szemben? Rossz hírek jöttek, napjai vannak hátra - terjedt színészbüfékben. Aztán az újabb pletyka: elvonón van. Rémesen néz ki, de jól van és él. |